Thursday, December 16, 2010

Twenty Four Emergency

A letter I translated as best I could yesterday. The original greek and my translation below it.

1.
Το πλήθος μεγάλο. Οχι τόσο μεγάλο όσο της 5.5.2010, αλλά πολύ μεγάλος αριθμός, ίσως και πάνω από 40 χιλιάδες.
Η διάθεση: όχι η οργή του Μαΐου. Πιο παγωμένα και σκληρά τα πρόσωπα, εμφανώς λιγότερη αθωότητα.

2.
Τακτική της Αστυνομίας. Δακρυγόνα και άλλα χημικά πάνω στο σώμα των μπλοκ διαδηλωτών, ιδίως στην πλατεία Συντάγματος, από τα ξενοδοχεία έως όλη την αρχή της Πανεπιστημίου. Τα χημικά σπάνε τη συνέχεια της πορείας. Τα μπλοκ, ιδίως όσα δεν έχουν σφιχτή οργάνωση, με αλυσίδες, πανώ, αλληλοαναγνώριση κ.λπ., σπάνε και οι διαδηλωτές σκορπάνε πανικόβλητοι μόλις πέσουν βομβίδες χημικών γύρω τους, διότι η κατάσταση για αναπνευστικό και μάτια γίνεται αφόρητη. Στριμωγμένοι σε τοίχους και κάγκελα κινδυνεύουν να ποδοπατηθούν.

3.
Τακτική της Αστυνομίας. Πολυπληθείς ομάδες ασφαλιτών undercover (slideshow άνω, Σίνα & Ακαδημίας), με μαύρα ρούχα, μπουφάν, κουκούλες και μάσκες, ξύλα, κινούνται μέσα στα μπλοκ και μέσα στους σκόρπιους διαδηλωτές που τρέχουν κυνηγημένοι από χημικά και ΜΑΤ. Ξαφνικά αρχίζουν συλλήψεις. Οταν δεν κινούνται μέσα στους διαδηλωτές, καλύπτονται πίσω από διμοιρίες ΜΑΤ, ή κινούνται ανά αραιές άτυπες ομάδες ανάμεσα σε σκόρπιους διαδηλωτές και αποχωρούντες.
Είναι, ως επί το πλείστον νεαράς ηλικίας, 20-30 ετών, μερικοί μοιάζουν με λαϊκά στοιχεία και χούλιγκαν, ανάμεσά τους υπάρχουν και κοπέλες. Φοβούνται πολύ την αποκοπή από τους υπόλοιπους της αγέλης και την απώλεια κάλυψης από ΜΑΤ.

4.
Η ρητορική στα γκράφιτι και τις αφίσες (slideshow) έχει αλλάξει πολύ, από τον Δεκέμβρη του 08 και τον Μάιο του 10. Ο ρομαντισμός και ο αιχμηρός ελιτισμός των αντεξουσιαστών έχει μεταλλαγεί σε γυμνό, ευθύ, ταξικό, αντικαπιταλιστικό και αντικυβερνητικό λόγο.
Μιλούν πλέον για “Χούντα του ΓΑΠ” και καταφέρονται εναντίον και της κυβέρνησης συγκεκριμένα, και όχι αορίστως εναντίον του συστήματος. Στόχος είναι το κεφάλαιο, το ΔΝΤ, η τρόικα, η κυβέρνηση, όχι αορίστως το αλωμένο φαντασιακό.
Οι αναρχοαυτόνομοι φαίνεται να εγκαταλείπουν τον κόσμο της επιθυμίας και στρέφονται στον κόσμο της ανάγκης: υπερασπίζονται ευθέως τον κόσμο της εργασίας.
Οι μπάχαλοι έχουν μειωθεί αισθητά.
Αμυνα ή ωρίμανση;

5.
Ο βουλευτής Κ. Χατζηδάκης φαίνεται να υπέστη επίθεση από μεσήλικους διαδηλωτές, προφανώς εργαζόμενους ή άνεργους, και όχι από νεαρούς μπάχαλους. Αυτό είναι ένα νέο στοιχείο επίσης. Οι εκδηλώσεις βίας με στόχο πολιτικούς δεν προέρχονται πλέον από τους συνήθεις ύποπτους, αλλά από μεσήλικους λαϊκών στρωμάτων.

6.
Πολλοί ανένταχτοι διαδηλωτές παραμένουν στους δρόμους πολλή ώρα μετά τη διάλυση της πορείας, αντιμετωπίζουν τα ΜΑΤ και τους μασκοφόρους ασφαλίτες φραστικά, προσπαθούν να αποτρέψουν συλλήψεις του σωρού. Φωνάζουν “Ντροπή σας”, “Χούντα”, “Είστε ντροπή για τη δημοκρατία” “Δέρνετε ανέργους”, “Είμαστε γονείς σας”!
Διάχυτη σε όλες τις συναθροίσεις η αντίληψη ότι η δημοκρατία μπαίνει σε γύψο. Ευρύτατοι και πυκνοί οι παραλληλισμοί με τη χούντα.

7.
Οι διαδηλωτές στερούνται οργάνωσης, ηγεσίας, στόχων, περιφρούρησης, αυτοάμυνας. Είναι εύκολο να ποδοπατηθούν και να τραυματισθούν ανά πάσα στιγμή. Με την ανεξέλεγκτη χρήση χημικών και εκατοντάδες μασκοφόρους ασφαλίτες μέσα στις πορείες, επιχειρείται να αποτραπεί η συμμετοχή σε διαδηλώσεις: είναι επικίνδυνες, ακόμη και για τους ειρηνικούς συμμετέχοντες.
Τα νομοθετικά σοκ συνοδεύονται από σοκ προπαγάνδας και σοκ σωματικής απειλής.


A large crowd. Not so big as 5.5.2010, but a very large number, perhaps more than 40 000. The mood: not the wrath of May. The faces colder and harder, obviously less innocence. Police tactics. Tear gas and other chemicals on the body of the bloc demonstrators, especially in Syntagma Square, from hotels to (all) University authorities. The chemicals break the continuity of the course. The blocs, especially those that do not have tight organization, with chains, banners, mutual recognition, etc. break and the protestors scatter panic striken as soon as chemical grenades drop around them because the situation for breathing and seeing become unbearable. Crammed into the walls and railings they risk being trampled. Police tactics. . Numerous undercovers (slideshow above, Sina & Academy), with black clothes, jackets, hoods and masks, wood, move within blocs and within them scattered protesters run chased by chemical and riot police. Arrests begin suddenly. When not moving through the protesters, they take cover behind riot police or move around sparse informal groups scattered between demonstrators and departing. It is mostly the young, 20-30 years old, some look like regular folks and hooligans, and among them are girls. They are scared off by the rest of the herd and the loss of coverage by riot police. The rhetoric in graffiti and posters (slideshow) has changed much, from December 1908 and May 10. The romanticism and the pointed elitism of the antiauthoritarians has morphed into naked, straightforward, class, anti-capitalist and anti-government voice. They speak about "Junta of G.A.P (Georgios Andrea Papandreou)” and object against the government specifically, and not vaguely against the system. The target is the capital, the IMF, the troika, the government, not the imaginary/abstract. The anarchoautonymous it seems are leaveing the world of desire and turning to the world of emergency: directly defending the world of work. The riot has been reduced considerably. Defense or maturation? The MP, Mr. Hatzidakis it seems was attacked by middle-aged protesters, apparently employed or unemployed, and not the young and not screwed up. This is a new element as well. The events of violence aimed at politicians do not come more than the usual suspects, but by middle-aged working class. Many faction-less demonstrators remain in the streets a long time after the dissolving of “course”, facing the riot police and masked cops, verbally, try to prevent arrests of the people-heap. They shout "Shame on you", "Junta", "You are a disgrace to democracy" You beat the unemployed "," We are your parents! Diffusing to all gathered the perception that democracy is put in a plaster cast. Wide and dense parallels with the junta. The protesters deny organization, leadership, goals, protection, self-defense. It's easy to be trampled and injured at any time. With the rampant use of chemicals and hundreds of masked cops in the course, they attempt to avoid participating in demonstrations; it is dangerous, even for peaceful participants. The laws are accompanied by shock propaganda and physical threats.

No comments:

Post a Comment